Dzīvās valodas dārgumus meklējot
Valodnieku pieredze ar mazajām, izzūdošajām valodām liecina, ka vārdu krājums visilgāk saglabājas sfērās, kurās to turpina lietot. Nelietojot valodu, tā neattīstās, paliek vien bērnībā dzirdētais. Lai saglabātu latviešu valodai dzīvīgumu, avotu, no kura smelties, Janīna Kursīte iesaka sargāt Latvijā vēl…
Eiro – nevis eira, bet “euro”?
Brisele diktē? Dažu dienu atskatā jāsecina, ka Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija (LZA TK) vēl īstajā laikā precizēja savu nostāju, aizstāvot mūsu valodas tiesības būt latviešu valodai. Proti: situācijā, kad Brisele ar mūsu pašu ierēdņu starpniecību mums sāk diktēt, kādiem…
Aizvietot, aizstāt
Jāņa Endzelīna grāmatiņā Dažādas valodas kļūdas un viņa rediģētajā Veltas Rūķes grāmatiņā Valodas un rakstības jautājumi teikts, ka vārdu aizvietot bieži lieto kā neizdevušos krievu valodas vārda zameščatj atdarinājumu. Latviski runājot, var aizvietot kādu priekšmetu kaut kur projām vai aiz…
Valoda ir vairāk nekā asinis
Šī grāmata simboliski noslēdz sēriju Cilvēks un sabiedrība Viktora Klemperera (nesajaukt ar tikpat slaveno diriģentu Otto Klempereru) grāmata LTI — lingua tertii imperii, kas analizē nacisma valodu, nu beidzot ir pieejama arī latviešu lasītājam. Tā iznākusi Sorosa fonda—Latvija dibinātajā tulkojumu…
Tango ir abstrakts, eiro – nē
Terminoloģijas centra valodnieki lokāmo vārdu "eira" izvēlējušies, lai nerastos pārpratumi Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija izplatījusi paziņojumu, kurā norāda, ka Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija (TK) lēmumu oficiāli Eiropas Savienības (ES) valūtu dēvēt par "eiru" pieņēmusi, ignorējot ekspertu…
-šanas darbi?
Ir ne mazums ļaužu, kam patīk lietot valodā dažādus liekus vārdus. Šī parādība ir visai sena, un to tēlojuši jau Matīss un Reinis Kaudzītes romānā "Mērnieku laiki", kas pirmoreiz izdots 1879. gadā. Mums labi zināmi tur lietotie parazītvārdi kā smejies…
Kā tavu profesiju sauc latviski?
Līdz ar ekonomikas un jauno tehnoloģiju attīstību mūsu ikdienā ienāk daudz citās valodās lietotu vārdu un apzīmējumu profesijām, kuras agrāk nepazinām. Pieaugot angļu valodas ietekmei, arvien vairāk likumos, plašsaziņas līdzekļos un uzņēmējdarbībā sastopamies ar vārdiem, kuru būtība bez paskaidrojumiem mums…
Vēlā eira
Ja Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija nupat nebūtu pieņēmusi lēmumu, ka turpmāk oficiālajos dokumentos Eiropas vienotās valūtas nosaukums būs "eira", mums pat nerastos aizdomas, ka valodnieki guļ tik ilgi. Ja zinātnieki būtu pamodušies pirms pieciem gadiem, kad eiro kā vienota…
Būs jālieto vārds “eira”
Turpmāk oficiālajos dokumentos Eiropas vienotās valūtas nosaukums būs jālieto sieviešu dzimtes lokāmajā formā "eira" — tā lēmusi Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija un savu lēmumu jau publicējusi oficiālajā laikrakstā Latvijas Vēstnesis. Terminoloģijas komisijas priekšsēdētāja Valentīna Skujiņa skaidro, ka vienāds lietojums…
Dialekts ir bagātība
Tālredzīgs darba devējs izvēlas darbinieku ar dialektu Atvainojiet, jums ir dialekts — Vācijas darba meklētāju portālā jobpilot.de kā argumentu darba atteikumam kādā Vācijas ziemeļdaļas bankā min meitene no Bavārijas. Šādu piemēru netrūkst arī Latvijā — īpaši rudenī, kad darbu meklē…